Author: Karin Boye
Year: 2018 (1940)
Publisher: Modernista
Language: Swedish
There is
something tantalising about dystopias. The same way horror novels, thrillers,
and ghost stories bring out our fear of other people or the supernatural,
dystopias centre on our fear of society and mankind at large. Their point of
departure is almost always some sort of failed state or government overreach,
some variation of fundamentalism and anti-liberalism. Quite often, the
dystopian world is where the collective power oppresses the individual where the
individual by his or her obedience and complacency constitutes a part of the
oppressing regime.
Some of
these dystopias have become part of the global literary canon. “The Time
Machine”, “Nineteen Eighty Four”, “Brave New World”, and even “The Handmaid’s
Tale” (see my review from November 2020) have risen to shape the general public’s
idea of a repugnant social order. For Swedish readers, Karin Boye’s novel “Kallocain”
can easily be added to this category.
This story is
told by the chemist Leo Kall who is writing his memoirs in a penal colony where
he continues to work in his profession. His testimony is of a world in which
every action of every citizen has been closely monitored by the authorities for
a long time. However, the rulers were not satisfied. They were adamant about
trying to control people’s thoughts, too, and they made substantial efforts to reach
their goal. Everybody in Kall’s world is an informer. All important citizens,
including scientists such as Kall, have a mandatory housekeeper whose job it is
to report any anomalies in the household to the secret service (not unlike the
housekeepers in undergraduate accommodation at Cambridge). Every sign is
suspicious and is supposed to be reported, be it a facial tick, a microscopic
delay in response or confirmation, the slightest change of voice, returning
home from work a few minutes later than usual. Yet despite this comprehensive
enterprise, people’s minds and thoughts have long remained a secret to the
regime.
All shifted when Leo Kall unveiled his invention Kallocain; a drug that compels whoever is
injected with it to instantly reveal all their thoughts and secrets. As it
turns out, it would have radical consequences.
“Kallocain”
is an incredibly well-written, nay, sensational novel. The language flows swimmingly
like a mountain brook and is a joy in itself to behold. The pace, the
development of the characters, the dialogue and the descriptive passages are
consistently powerful and engaging, the plot is intense, and the message
crystal clear. Kallocain is by far the best piece of literature I have consumed
so far this year.
SPOILER
ALERT
I am
particularly impressed by the way Boye develops the protagonist while at every
stage challenging the reader to reflection and introspection. We first meet Leo
Kall at the penal colony from where he is telling his story directly to us in the
first person. We know that he was captured and imprisoned but we are not told about
the circumstances until the very end of the novel. Instead, Kall spends some
time assuring us that he is doing well and that his life in prison isn’t
actually much different from his life as a free man. From the very beginning,
we are faced with the prisoner/free dialectic and the dispute about whether it is at all meaningful in a totalitarian state.
For a large
part of the story, Kall appears to be completely down with the dictatorship and
its policies. He comes across as a deeply unpleasant and single-minded man who
unabashedly promotes and defends the current state of affairs. As the events
unfold we begin to understand that what he is actually doing is suppressing his
own thoughts. He consistently over-compensates his insecurities, fears, and
hesitations by an overly vocal commitment to the system. Lip service to the
state can never get you into trouble. You do not have to make any choices. Not
thinking is as simple as it is safe.
Boye
juxtaposes Kall’s obstinate allegiance to official doctrine with Edo Rissen's, his supervisor’s, hesitancy. Kall deeply dislikes Rissen and talks himself into suspecting that his wife, Linda, who was previously engaged to Rissen, is
still in love with him. When Kall picks up signals from Rissen which he interprets
to be rebellious, he decides to report him. It eventually dawns on him that it
is not the man’s political views that provoke him, but his own jealousy about Linda.
He begins to realise that his political zeal is merely a manifestation of his
innate insecurities.
In the
meantime, Kall has begun to administer the drug, first to “volunteers” and subsequently
to suspected dissidents. They all begin to speak. Thoughts that Kall has never
before been exposed to now overwhelm him. Under the influence of the Kallocain,
citizens open their hearts and speak freely about their most forbidden ideas.
Every new encounter chips away at Kall’s facade until his manufactured
indoctrination which he realises he never actually believed in or supported is
ultimately razed. In the paranoid world created by the dictatorship, everything
that he used to think was convictions was in effect defence mechanisms designed
to give him the illusion of choice. The choice to be loyal. A shield from
disappointment.
The latter
was particularly pronounced in relation to Linda. In a society where everybody
is an informer, you can naturally not trust anyone. On top of that, his jealousy
drove him to the suspicion that Linda was still in love with her ex-fiancé and
that they were conspiring behind his back. What Kall was essentially doing was
to emotionally distance himself from the woman he loved before she had the
chance to deceive him.
My final
observation relates to the nature of resistance. We typically think of an
organised guerrilla, underground press, secret meetings, planned sabotage actions
and so on when we think about resistance, but Karin Boye allows for none of
that in her novel. In Leo Kall’s world, the resistance is inside the heads of
the citizens. The more suspects he injects with his drug, the more he realises
that all there is, are fragments of a collective myth. The myth of a city in
the desert where the state has no reach. The myth of a leader from long ago who
had liberated his people. The dream of a dream, as it were. And this is Leo
Kall’s final lesson. His drug reveals that everybody is part of the resistance.
Everybody criticises the system. It is an inseparable trait of humanity to
disprove of an oppressive regime. The moment where the head of the police
department realises this is one of the key turning points in the novel (in my
own translation):
“-Anyone can be condemned with this, he snapped.
Suddenly he stopped in his tracks, seemingly overpowered by the meaning of his own
words.
-Anyone can be condemned with this, he repeated but this time in an
excruciatingly slow, silent, and velvety voice. Perhaps you are not wrong after
all.”
An
ingenious touch by Boye is to describe how peaceful and serene the drug makes
the subjects feel. I imagine the question that Boye hints at is whether it is
really the drug that makes them feel relaxed or is it the very freedom of finally
being able to tell the truth and speak frankly. It is subtle, elegant, and
supremely potent.
“Kallocain”
was published in 1940. The Second World War was raging and the horrors of both
Hitler’s and Stalin’s regimes had become known to most readers of the press. It
is easy to imagine how the events in continental Europe in the 1930s leading up
to the war had inspired Boye’s imagination. Her letters from this period give
evidence of the hardship she went through to pen the book. To one of her
friends she wrote “Amidst sweat and internal vomit, I have just finished a
rather comprehensive novel.” To her
surprise and satisfaction, “Kallocain” received a warm reception from the
critics and also sold well, which Boye, who primarily considered herself a poet,
was not used to.
For what it’s
worth, I hereby protest that the critics of her time were right. This is in
every sense a remarkable book. It has been translated to some ten languages
which is far too few. Boye deserves a global audience similar to Wells, Orwell,
Huxley, and even Atwood.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar